strongs_greek's Dictionary Number: [χώρᾳ]
5561
1 Original Word: 5561
2 Word Origin: χώρα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: chora
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kho'-rah
7 Strong's Definition: from a derivative of the base of (5490) through the idea of empty expanse
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [χώρᾳ]
1202
1 Original Word: χώρᾳ
2 Word Origin: χωρα
3 Transliterated Word: chorai
4 TDNT/TWOT Entry: ΧΏΡᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: coast county fields ground land r/coast county fields ground land r/ΧΏΡᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [χώρᾳ]
5561
1 Original Word: χώρα
2 Word Origin: from a derivative of the base of (5490) through the idea of empty expanse
3 Transliterated Word: chora
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a derivative of the base of [5490]5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare [5117.]5117.
8 Definition:
- the space lying between two places or limits
- a region or country i.e. a tract of land
- the (rural) region surrounding a city or village, the country
- the region with towns and villages which surround a metropolis
- land which is ploughed or cultivated, ground
9 English: coast, county, fields, ground, land, r..
0 Usage: coast, county, fields, ground, land, region
2 Maccabees 1:1 A ΤΟΙΣ ἀδελφοῖς τοῖς κατʼ Αἴγυπτον Ἰουδαίοις χαίρειν οἱ ἀδελφοὶ οἱ ἐν Ἰεροσολύμοις Ἰουδαῖοι καὶ οἱ ἐν τῇ χώρᾳ τῆς Ἰουδαίας εἰρήνην ἀγαθήν
A TOIS adelphois tois kat' Aigypton Ioudaiois chairein hoi adelphoi hoi en Ierosolymois Ioudaioi kai hoi en tei chorai tes Ioudaias eirenen agathen2 Maccabees 1 1
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? A
A ? ΤΟΙΣ
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀδελφοῖς
adelPhois friar-is/brother-is/adelPho-is/is-adelPho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ brother-delPhois/friar-delPhois/adelPho-delPhois/delPhois-adelPho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ΑΔΕΛΦΟιΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? κατʼ
kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤʼ/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤʼ/ΚΑΤʼ/ ? Αἴγυπτον
Aigypton Egypt-n/Aigypto-n/n-Aigypto/Egypt/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ Egypt-Aigypton/مصر-Aigypton/Aigypto-Aigypton/Aigypton-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ΑΙΓΥΠΤΟΝ/ ? Ἰουδαίοις
Ioudaiois Judah-iois/Iouda-iois//Judah/ἸΟΥΔΑΊΟΙΣ/ Jew-is/Ioudaio-is/is-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑΊΟΙΣ/ΙΟΥΔΑΙΟΙΣ/ ? χαίρειν
chairein greet-in/salute-in/chaire-in/in-chaire/greet/salute/salute/greeting/spiteful/greetings/greetings/malicious/maliciously/schadenfreude/ΧΑΊΡΕΙΝ/ greet-airein/salute-airein/chaire-airein/airein-chaire/greet/salute/saluer/greetings/malicious/spiteful/schadenfreude/salute/greetings/maliciously/greeting/réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse/ΧΑΊΡΕΙΝ/ΧΑΙΡΕΙΝ/ ? οἱ
hoi ? ἀδελφοὶ
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? οἱ
hoi ? ἐν
EN IN ? Ἰεροσολύμοις
Ierosolymois holy-olymois/Ieros-olymois//holy/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΟΙΣ/ holy-olymois/sacred-olymois/Ieros-olymois/olymois-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΟΙΣ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΟΙΣ/ ? Ἰουδαῖοι
Ioudaioi Judah-ioi/Iouda-ioi//Judah/ἸΟΥΔΑῖΟΙ/ Jew-i/Ioudaio-i/i-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑῖΟΙ/ΙΟΥΔΑιΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? χώρᾳ
chorai coast county fields ground land r/coast county fields ground land r/ΧΏΡᾼ/ fit-ai/hold-ai/chor-ai/ai-chor/fit/hold/yokel/space/apart/hamlet/siting/spatial/village/asunder/village/country/without/villager/villager/separate/ΧΏΡᾼ/ΧΩΡΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Ἰουδαίας
Ioudaias Judaea-s/Ioudaia-s//Judaea/ἸΟΥΔΑΊΑΣ/ Jew-as/Judaism-as/Ioudai-as/as-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΑΣ/ΙΟΥΔΑΙΑΣ/ ? εἰρήνην
eirenen one peace quietness rest set at-n/eirene-n//one peace quietness rest set at/ΕἸΡΉΝΗΝ/ Irene-n/peace-n/eirene-n/n-eirene/Irene/peace/ΕἸΡΉΝΗΝ/ΕΙΡΗΝΗΝ/ ? ἀγαθήν
agathen Agatha-n/agathe-n/n-agathe/Agatha/ἈΓΑΘῊΝ/ Agatha-agathen/Agathe-agathen/agathe-agathen/agathen-agathe/Agatha/Agathe/ἈΓΑΘῊΝ/ΑΓΑΘΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame